Центр религиоведческих исследований во имя
священномученика Иринея Лионского

Центр создан по благословению Святейшего Патриарха Алексия II,
занимается проблемами новых религиозных движений, сект и культов.

Тел./факс: (495) 646-71-47        E-mail: [email protected]
Горячая линия (приём информации) 8-925-589-38-36 (9:00-20:00)
 

Как сектанты «исследуют Писания» - 28.04.14

Внимательный, почтительный, глубокий, даже любовный интерес к Св. Писанию Нового Завета характерен не только для православных верующих: с нами его разделяют и римо-католики, и те, кто относят себя к традиционным протестантским конфессиям (все, кого принято называть инославными).  Вспомним, что лидеры протестантизма XVI века, как бы ни относиться к их практической деятельности, были людьми глубоко верующими и образованными: они и их последователи сделали очень многое для библейской и новозаветной науки, для нашего познания Слова Божия.

Но времена меняются. Сегодня «христианами» и «протестантами» именуют себя такие зловредные секты и культы, что бедный Лютер, не иначе, крутится-вертится в гробу… И запретить им этого никто не может: право «интеллектуальной собственности» не распространяется на святое имя христианина. Единственное, что можно и что остро необходимо – это изучать свою веру, расширять и углублять свои знания, учиться распознавать сектантскую ложь и укреплять к ней иммунитет.

Иеговистская секта, возникшая в США в позапрошлом столетии, сегодня относится к числу самых активных и многочисленных. По всему миру, особенно в небогатых и неблагополучных странах, иеговисты используют свои колоссальные финансовые ресурсы для вербовки новых членов и надежного удержания их в клещах своей лжи. Для этой цели идут все средства, в том числе, даже Священное Писание Нового Завета… Как это возможно??

Оказывается, возможно: требуется лишь отсутствие чести и совести (и веры, разумеется) и наличие нескольких шустрых переводчиков. Благодаря последним, вот уже более полувека иеговисты распространяют «свой» перевод Св. Писания под названием «Перевод Нового Мира», который они противопоставляют всем остальным, вместе взятым, как единственный верный. «Верность» его – главным образом в том, что древнееврейское слово, которым в книгах Ветхого Завета именуется Божество (оно состоит из четырех букв, йод-хе-вав-хе, почему его принято назвать Тетраграммой) передается словом «Иегова» – откуда и название секты.

(С глубокой древности и до наших дней евреи Тетраграмму не произносят, заменяя ее почтительным словом адонаи, что задолго до Христа стало греческим кириос, впоследствии латинским dominus, славянским Господь (господин), немецким Herr, английским Lord и т.п.  Как произносили евреи Тетраграмму во времена Моисея, никто точно не знает, и вопрос этот чисто академический: лингвисты сегодня сходятся на варианте Яхве, который встречается в современной научной и популярной литературе, – но зато можно сказать с твердой уверенностью, кстати, благодаря трудам протестантских ученых, что никакого «Иеговы» в древнееврейском языке никогда не было).

Иеговисты закрепляют свое произношение Тетраграммы в книгах не только Ветхого, но и Нового Завета. Основание для этого они находят в том, что апостолы цитируют по-гречески ветхозаветные писания, где употреблялась Тетраграмма. Например, слова ап. Матфея, «…Приготовьте путь Господу» (Мф.3:3) представляют собою цитату из пр. Исайи (Ис.40:3), где по-еврейски стоит Тетраграмма; поэтому в «Переводе Нового Мира» вместо Господа в этом стихе мы встречаем «Иегову».

Казалось бы, если сектанты решили применять такой принцип, плох он, или хорош, – это их дело, и само по себе никак не свидетельствует об их нечестности и бессовестности. Казалось бы… Но рога и копыта неудержимо лезут наружу, когда пытаются оболгать Господа и наследие Его Святой Церкви. – Читаем дальше. Ап. Петр пишет: «Вы вкусили, что благ Господь» (1Петр.2:3), цитируя знакомый всем нам псалом: «Вкусите и видите, яко благ Господь» (Пс.33:9). По-еврейски читаем: «Тааму в’рэу ки-тов Адонаи», конечно же, с Тетраграммой. Открываем «Перевод Нового Мира» – вот так сюрприз! Никакого «Иеговы». Черным по белому: «Вы вкусили, что Господь добр».

За что же такая обида бедному «Иегове»? А за то, что в этом месте, как видно из следующего стиха, «Приступая к Нему, камню живому, человеками отверженному, но Богом избранному, драгоценному…», апостол Петр ведет речь о нашем Спасителе Иисусе Христе, отождествляя Его с Богом, ясно свидетельствуя о Его Божественной природе.

А сектантам этого совсем не надо. У них другая, «своя» религиозная доктрина. И у них, как мы видим, «свой» подход к Св. Писанию – не как к сокровищу Истины, а как к удобному средству дурачить наивную публику.

Давайте не будем наивными.

 Иеромонах Макарий (Маркиш)

По материалам работы игумена Германа (Дворцова), «Имя ‘Иегова’ в ‘Переводе Нового Мира Христианских Греческих Писаний’ Общества Свидетелей Иеговы». Труды Иваново-Вознесенской Православной Духовной Семинарии: сб. ст. – Иваново, 2014. – Вып.1. – с. 21-43.

 

Обсудить данный материал вы можете на сектоведческом форуме.




Дорогие друзья, посетители нашего сайта - самого информативного и самого крупного противосектантского сайта всего русскоязычного интернета!


Для того, чтобы поддерживать и продвигать наш сайт, нужны средства. Если вы получили на сайте нужную информацию, которая помогла вам и вашим близким, пожалуйста, помогите нам материально. Ваше пожертвование сделает возможным донесение нужной информации до многих людей, которые в ней нуждаются, поможет им избежать попадания в секты или выручить тех, кто уже оказался в этих бесчеловечных организациях.


Мы нуждаемся в вашей помощи. Не оставайтесь равнодушными. Пусть дело противостояния тоталитарным сектам станет поистине всенародным!


Заранее - огромное спасибо!


А. Л. Дворкин и вся редакция сайта Центра священномученика Иринея Лионского



Для выбора способа пожертвования, щёлкните по нужной иконке справа от суммы